小弟目前在某大航空公司當客服人員,簡單來說是接一些訂位電話的,
工作說難是沒多難,說簡單要記的東西倒也不少。

不過最近白痴的客人有增加的趨勢。

最普遍的,叫做"答非所問型"。

問他行程他給你大名,問他大名他給你身分證字號,

問他身分證字號他給你電話,問他電話他反問你票價,

問完票價以後他說太貴了他要搭火車。

還有一種也很普遍,叫做"特殊造詞型"。

這種常常出現在幫一票人代訂機位的白痴身上,

他們通常不太會形容朋友或客戶名字裡面的字。

"英"這個字我想大部分人會說"英雄的英",大不了說是"英文的英",

偏偏我就接過一個女生想了三秒,跟我說是"李英宰的英"。

襪靠,啊不就好險之前中午飯廳有在放爛漫滿屋,

不然鬼知道誰是李英宰啊!!!



這種白目的進化叫做"自以為國文很強型",他不會跟你說是"英雄的英",

他會跟你說是"英雄所見略同的英"。

我還真怕哪天有個歷史學家跑來跟我說是"八國聯軍俄德法美日奧義英的英"。

還有一種叫做"只會拆字型",他也不會跟你說是"英雄的英",

他會跟你說是"中央的央加上草字頭"。

我想以後會有人跟我說是"草上飛的草去掉早安的早,然後換成一個中央的央"。

說到這種,我昨天還遇到新品種叫做"國文白痴型",

他跟我說他朋友叫張麗英(化名)。弓長張、美麗的麗、""英容宛在的英""

第一次聽到有人用這詞形容,我想說他是不是家逢不幸,頓時背脊有點冷,

戰戰兢兢的問他"請問第三個字是音樂的音嗎??"

他說"不是,是英雄的英,你國文很差耶~~~!!"

幹,要不是拎北在上班我就殺你全家再帶你去靈堂看是哪個音。


這種國字能力很差的人現在真的很多,

如果有國文老師看到這篇文章,可以麻煩你們把學生的國文跟表達能力提升一下好不好==

___________________________________________________
您的生活即時通 - 溝通、娛樂、生活、工作一次搞定!
http://messenger.yahoo.com.tw/
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 remercier 的頭像
    remercier

    不開心的時候,就做一些讓自己快樂的事

    remercier 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()